четверг, 7 февраля 2013 г.

кто озвучивает джерарда батлера

В Википедии чёрным по белому записано, какие актёры закреплены заPПетром Иващенко. Угадайте, кто в списке первый? Правильно — Джерад Батлер. Просмотрев послужной список Петра, я обнаружила, что его первый фильм с участием Джерарда Батлера — это «300 спартанцев» (300, 2006). Правда, дублировать пришлось не Джерарда (ой жалк

-PВ дубляже ты видишь своего персонажа он уже сделан, у него есть история ты знаешь, почему он поступает так или иначе, тебе всё это создаёт картинку, тебе только бы это всё не испортить (Пётр Иващенко).

Начиная с 2005-го года Пётр Иващенко прочно обосновался среди лидеров российского дубляжа, к настоящему времени на его счету дублирование ролей в более чем четырёхстах западных картинах, его голос звучит в тысячах компьютерных игр, а сам Пётр все ещё продолжает закадрово дублировать фильмы для друзей и коллег. Со своей супругой Инной Королёвой и дочкой Ульяной начал записывать серию детских аудио-сказок. Последние годы Пётр успешно сотрудничает с сайтом КиноПоиск , для которого переводит и озвучивает трейлеры к западным фильмам.

Пётр переходит на работу в компанию, специализирующуюся на разработке, издательстве , дистрибуции и локализации компьютерных игр и продуктов мультимедиа. Именно Петр ИващенкоP знаменитый и полюбившийся многим любителям компьютерных игр голос принца всей серии игр «Принц Персии», голос главного героя игры «Готика » и множества других проектов.

Свои переводы под псевдонимом «Пётр Гланц» Иващенко начинает бесплатно выкладывать в Интернет. Псевдоним взят в честь отца актёра Александра Витальевича Гланца — зам. главного редактора и дизайнера газеты «Спорт-экспресс». Спустя некоторое время он создаёт сайт , на котором собирает любые авторские переводы к западным фильмам.

Спустя несколько лет Пётр Иващенко делает для друзей озвучание своего первого фильма — «Укуренные» (Cheech & Chong Up in Smoke, 1978), про двух незадачливых хиппи, которые пытаются попасть вPЛос-Анджелес, но, полностью укурившись, теряются где-то вPМексике. Косяки размером сPхот-дог иPдети цветов, перебравшие сPдозой

Родился Пётр 19 августа 1976 г. в Москве, в 1996 г. окончил Российский государственный гуманитарный университет. Получив профессию программиста, очень скоро стал не только работать над локализацией компьютерных игр, но и заниматься озвучанием некоторых проектов.

Заслуги Петра Иващенко перед русскоязычным кинематографом так значительны, что он удостоился собственной странички в российской . На ресурсе « » за актёром числятся свыше 400 кинокартин, героев которых он озвучил!

Пришла пора восстановить справедливость и рассказать о том, кого мы никогда не видим, но чей голос делает для нас таким близким и понятным образ любимого актёра — об актёре дубляжа иностранных фильмов, о «голосе за кадром». По единодушному мнению зрительниц всего постсоветского пространства лучшее дублирование Джерарда Батлера провёл один из самых известных российских голосов дубляжа Пётр Александрович Иващенко, озвучивший нашего шотландца в «Голой правде» (The Ugly Truth, 2009) и «Охотнике за головами» (Bounty Hunter, 2009).

Solo, 9 декабря 2011, в рубриках:

Неофициальный сайт Джерарда Батлера

Джерард Батлер » Пётр Иващенко — русский голос Джерарда Батлера

Комментариев нет:

Отправить комментарий